Аудиокнига Поймать вавилонскую рыбку: Человеческий мозг, нейронные сети и изучение иностранных языков — Яна Хлюстова

обложка аудиокниги Поймать вавилонскую рыбку: Человеческий мозг, нейронные сети и изучение иностранных языков

  • Автор: Яна Игоревна Хлюстова
  • Серия:
  • Жанр: Биология и биофизика и биохимия, foreign_language
  • Время звучания: 06:18:47.62
  • Язык: русский
  • Формат: mp3
  • Размер аудиофайла: 260.09 МБ
  • Описание аудиокниги «Поймать вавилонскую рыбку: Человеческий мозг, нейронные сети и изучение иностранных языков»:

    Появится ли у нас в недалеком будущем вавилонская рыбка – устройство для автоматического перевода с иностранных языков? Кто-то скажет, что технологии уже достигли такого высокого уровня, что в скором времени заменят человека. Кто-то будет настаивать, что компьютеры никогда не смогут качественно переводить художественную литературу или работать синхронистами на конференциях. В этой книге сделана попытка не просто ответить на вопрос о вавилонской рыбке, но и поговорить о том, что такое язык и где он хранится в мозге, почему изучение иностранных языков способствует здоровой старости и как работает сознание переводчика.
    …Младенцы могут распознавать новые слова в потоке речи задолго до того, как узнают, что эти слова означают. Чтобы определить, где заканчивается одно слово и начинается другое, мозг маленьких детей производит сложные вычисления, отслеживая структуру слов. Те слоги, которые часто появляются рядом, вероятно, объединяются в слова, а те, которые вместе обычно не встречаются, словом не будут.
    Видные ученые рассказывают о том, каким образом эффективнее всего учить языки, переводчики делятся взглядами на будущее своей профессии, а разработчики систем машинного перевода разоблачают собственные планы по захвату многоязыкой вселенной.
    На первый взгляд кажется, что талант – это некая врожденная особенность, которая дает человеку преимущества в процессе обучения. Если эта особенность врожденная, значит, она обусловлена генетически. И вот тут у меня для вас две новости. Хорошая новость: не существует «гена математики» или «гена языка», варианты которых однозначно будут обусловливать талант к соответствующей дисциплине. Плохая новость: некоторые генетические вариации, дающие своим обладателям ряд преимуществ, все-таки существуют.
    Для кого
    Книга для самого широкого круга читателей: преподавателей, студентов, школьников старших классов и всех, кого интересуют изучение иностранных языков, функционирование мозга, возможности и перспективы машинного перевода и искусственного интеллекта.
    В ее основе, кроме искусственных нейронных сетей, лежит технология смешанной реальности. Так называют объединение физической и цифровой среды – когда реальный и виртуальный объекты взаимодействуют между собой. Для презентации разработчики создали голограмму вице-президента Microsoft Джулии Уайт и сделали цифровой «отпечаток» ее голоса – он звучал так же, как голос Джулии. На самой презентации вице-президент вышла на сцену и произнесла небольшую речь, а затем рядом с ней появилась голограмма и сказала то же самое, но на японском, а не на английском языке.

    Содержание аудиокниги :

    * * *
    Введение
    ГЛАВА 1
    Что такое язык?
    «Говорящие» обезьяны
    Горилла Коко
    Шимпанзе Уошо
    Шимпанзе Лана
    Речь или не речь?
    Как общаются не приматы
    Танец пчел
    Общение морских львов
    Общение собак с человеком
    Пение птиц
    Так что же такое язык?
    Что такое письмо?
    ГЛАВА 2
    Где «живет» язык?
    Язык (не) против эволюции
    Генетика языка
    Операция соединения
    Что такое нейролингвистика и как заглянуть в мозг
    Зона Брока
    Зона Вернике
    Аркуатный пучок
    Не все так просто
    Неуникальный мозг
    ГЛАВА 3
    Как изучение языков влияет на человека?
    Мозг умеет меняться
    Вы учите язык. Что происходит с мозгом?
    Что такое билингвизм?
    До какого возраста можно стать билингвом?
    Путает ли мозг языки?
    Больше мозг – умнее человек?
    Билингвизм и здоровье
    ГЛАВА 4
    Как учить иностранные языки?
    Кто такие полиглоты?
    «Математики» и «гуманитарии»
    Так есть ли талант?
    Как же учить иностранные языки?
    ГЛАВА 5
    Синхронный перевод: работа на пределе возможностей
    Перевод письменный и устный
    Техника на грани фантастики
    Когда родился синхронный перевод
    Сложности перевода
    От перевода к нейробиологии
    Какие отделы мозга отвечают за перевод
    Синхронный перевод: творчество или ремесло?
    Синхронный перевод: опасен ли он для здоровья?
    Как COVID ударил по синхронистам
    ГЛАВА 6
    С чего начинался машинный перевод
    С чего все начиналось. IX век
    От древности до начала ХХ века
    1933–1947: от первых патентов до дня рождения машинного перевода
    1947–1949: от письма до меморандума
    1949–1951: от «Перевода» до Бар-Хиллела
    1951: отчет Йегошуа Бар-Хиллела
    1952–1954: от конференции до Джорджтауна
    1954: Джорджтаунский эксперимент
    1954–1966: от Джорджтауна до ALPAC
    1966: отчет комитета ALPAC
    ГЛАВА 7
    Машинный перевод: юность и зрелость
    SYSTRAN: перевод для мира
    Logos: перевод для войны
    Статистические системы: работа без правил
    Гибридные системы: все лучшее сразу
    Нейронные сети: технология, которая изменила все
    Как учится нейронная сеть
    Нейронный перевод: почти как человек
    Устные переводчики: от наушников до голограмм
    ГЛАВА 8
    Так будет ли у нас вавилонская рыбка?
    Автоматизированный не значит машинный
    Машинный перевод: хорош и плох одновременно
    Машинный перевод: принять нельзя бороться
    Человек вне конкуренции
    Список использованной литературы
    Рекомендуем книги по теме

    Получить аудиокнигу

    Ссылка для зарегистрированных:

    Войдите на сайт, чтобы увидеть скрытое содержимое.

    Биология и биофизика и биохимия, foreign_language

Другие аудиокниги автора:

Подписаться на комментарии

Добавить комментарий